У тех, кто, например, хочет лучше понимать аниме или планирует переехать в страну восходящего солнца, возникает вопрос — сложно учить японский язык с нуля или это вполне достижимая цель? Трудности действительно могут возникнуть. Две азбуки, иероглифы, различные способы чтения, грамматика, непохожая на русскую — все это может отпугнуть. Но те, у кого есть мотивация, на вопрос, сложно ли учиться японскому, ответят отрицательно. Потому что сам процесс обучения можно сделать приятным и интересным.

Насколько сложно учиться?

Еще один частый вопрос о японском языке — на каком месте по сложности он находится. Во многом это был бы субъективный рейтинг. Потому что люди, для которых родным является китайский, воспринимают этот язык иначе, чем англичане или русскоговорящие. Поэтому правильнее было бы спросить какие трудности возникают по японскому языку. Основные из них:

  1. Сложная система письма. Здесь существует две азбуки — катакана и хирагана, а к ним дополнительно иероглифы канцзи. Хирагана нужна для записи исключительно японских слов, катакана обозначает заимствованные слова, а кандзи — это сложная система иероглифов, позаимствованная из китайского письма. Причем все три азбуки могут использоваться одновременно. Хорошая новость — хирагана и катакана это слоговые азбуки, так что в них разобраться не так сложно;
  2. Контекст. О сложностях японского языка свидетельствует роль контекста. Например, в европейских языках такого нет. Но в японском могут в устной речи опускать субъект действия, исключать местоимения или какие-то предметы, если они уже упоминались раньше. Новичкам бывает сложно уловить смысл;
  3. Счетные суффиксы. В японском языке для разных предметов используются счетные суффиксы. Одно дело — плоские предметы, другое — вытянутые или длинные;
  4. Скорость произношения. Русскоговорящим кажется, что на японском говорят очень быстро. Может показаться, что так язык воспринимается с непривычки. Но есть данные, что у японцев самая высокая скорость произношения — больше, чем у китайцев или англичан;
  5. Сравнительно небольшое количество звуковых сочетаний. Их меньше, чем в английском, некоторые звуки (например, «л») отсутствуют. Из-за этого, новичку кажется, что большинство слов звучит очень похоже. Хотя они на самом деле различаются долготой произношения звука.

Степень сложности изучения японского языка каждый определяет для себя сам. Если твердо поставить цель и уделять ей много внимания, то трудности можно преодолеть.

Зачем нужно учить японский?

Чтобы процесс обучения приносил радость, нужно найти правильную мотивацию. А для этого нужно решить для себя, зачем нужно изучать язык. От этого зависит и то, какой способ изучения вы выберете, будут ли это курсы японского языка или занятия с преподавателем. Возможны различные варианты:

  • самостоятельное изучение подходит только в том случае, если язык вы учите для расширения кругозора, чтобы смотреть аниме или читать мангу — тогда ошибки не так важны;
  • для путешествия в Японию — тогда очень важна разговорная практика, хотя для туристической поездки умение читать тоже пригодится, иначе периодически будут возникать сложности с поисками нужной вывески или чтением инструкции;
  • для работы в стране — здесь требуется самый высокий уровень владения.

Причин бывает еще очень много. Главное помните –как только придет понимание того, для чего это нужно, будет проще решить для себя, насколько сложно учить японский и нужно ли это делать.

Как учить?

Нужно решить также, как действовать. Для этого потребуется четкий план. Недостаточно просто купить разговорник или учебник. Нужно понимать, с какой интенсивностью вы будете заниматься. Сложно ли учится японский язык с нуля или нет, но ему нужно посвящать определенное время. Поэтому следует сразу решить, сколько времени человек готов тратить на эти занятия. Если есть три часа в неделю — хорошо, можно будет больше освоить. Если получается выкроить только один час — и в этом случае можно многое успеть. Но нужно твердо придерживаться распорядка.

В зависимости от того, сколько времени выделяется на обучение, подбирают и материалы. Если времени много, нужны учебники, обучающие фильмы и аудиоприложения. Если времени мало, лучше найти подходящее приложение.

Где учить?

Сразу нужно учесть, что самоучитель — это не лучший вариант. В таких книгах нельзя дать даже языковой фундамент, их формат этого не позволяет. Они могут выполнять только функцию разговорника, если вы собираетесь в туристическую поездку в страну. При самостоятельном обучении нужно искать хороший учебник. Он стоит больше, и, возможно, придется купить несколько томов, зато материал будет четко структурирован. При покупке надо обратить внимание на год издания — лексика со временем тоже меняется.

Хотя при самостоятельном изучении этого все равно недостаточно. Чтобы освоить произношение, нужно будет слушать аудиоприложения (начинать надо с самых простых и коротких текстов). Затем придется погружаться в японскую культуру, смотреть фильмы, читать прессу и т.д.

Классический вариант — курсы. Это удобно, потому что, взаимодействуя с другими студентами, проще получать разговорную практику. И на курсах работают опытные преподаватели, которые вовремя заметят ошибки или подскажут, как лучше заниматься. Но у них жесткий график. И некоторые люди стесняются групповых занятий.

Если тяжело построить рабочий график так, чтобы уделять достаточно времени иностранному языку, можно рассмотреть два варианта — персональные занятия с преподавателем или онлайн-курсы. В первом случае получится заниматься интенсивно, потому что внимание преподавателя будет полностью уделяться одному ученику. Но с разговорной практикой могут возникать проблемы. Онлайн-курсы — это те же преимущества, что и у обычных, но они лишены недостатков офлайн-занятий. Здесь нет четкой привязки по времени. И заниматься можно из любой географической точки — даже, если вы едете в отпуск или в командировку.