Растущее сотрудничество с Китаем во многих областях экономической деятельности повышает число обращений в бюро переводов с китайского языка, работающие в Москве. Этому способствует стремление российских предпринимателей налаживать контакты как с промышленными, торговыми и туристическими компаниями, так и с китайцами, ведущими частный бизнес.

Где российские бизнесмены могут получить качественный перевод

Изучать китайский язык с его иероглифической письменностью и многочисленными диалектическими особенностями очень трудно. Поэтому без соответствующего образования и длительного пребывания в Китае невозможно достичь такого уровня владения языком Поднебесной, который позволил бы заниматься частной переводческой практикой.

К тому же представители коммерческих фирм хотят быть уверены в грамотности переведенных текстов и их соответствии исходникам, что гарантировать может только бюро переводов. К таким организациям, а не к отдельным переводчикам-фрилансерам обращаются также индивидуальные предприниматели, болеющие за свое дело и предпочитающие получать переводы высокого качества.

Какие услуги оказывают в переводческих бюро

Профессиональные сотрудники бюро постоянно осуществляют все виды переводов, в число которых входят:

  • письменный, начиная с технического и заканчивая публицистическим и художественным;
  • устный последовательный во всех сферах деятельности: финансовой, производственной, юридической, медицинской, образовательной, туристической и других;
  • устный синхронный, чаще всего требующийся на официальных мероприятиях: конференциях, выставках, деловых переговорах.

Почему заказчикам лучше всего остановить выбор на бюро «Perevod-kit»

Множество клиентов выбирает «Perevod-kit», https://www.perevod-kit.ru/ поскольку это бюро специализируется именно на китайском языке и известно не только в Москве, но и во многих мегаполисах России и Китая благодаря ряду преимуществ:

  1. Его лингвисты получили образование в самых известных университетах РФ и КНР.
  2. Штат бюро включает свыше 700 переводчиков с дипломами лучших вузов обеих стран.
  3. Основная часть исполнителей — носители китайского, знающие разные диалекты этого языка.
  4. Специализация переводчиков базируется на дополнительном профильном образовании.
  5. Сотрудники выполняют разные виды переводов: одни — на любые темы письменного, а другие — все виды устного, как последовательного, так и синхронного.

Бюро «Perevod-kit», успешно работающее больше шести лет, прекрасно проявило себя и заслужило уважение среди заказчиков, о чем говорят многочисленные положительные отзывы.

Бюро переводов с китайского языка в Москве